一、系列探险故事 感谢火蛇(论文文献综述)
伍金加参[1](2021)在《阿里噶尔本体制研究》文中研究指明本文重点研究西藏甘丹颇章地方政权时期阿里噶尔本即“堆噶尔本”(?)体制整体架构和所属基层组织的运行机制;探揭阿里基层组织的建立和结构模式;总结“堆噶尔本”行政体制运行时期的阿里地方政治、文化及其边境贸易的状况。还在结尾处,深入分析“堆噶尔本”体制的延续之“阿里廓松基恰”(?)行政设置运行,以及与“堆噶尔本”体制之间的历史关系、组织结构的异同,总结出“堆噶尔本”体制早于“廓松基恰”体制,“廓松基恰”体制是基于“堆噶尔本”体制影响和基础之下的历史产物。本文的主体内容共有五章:第一章,阿里噶尔本体制建立前的阿里史回顾。主要依附阿里自然地理条件,以不同时期阿里行政体制史作为历史背景,详述了从远古时期到吐蕃时期的阿里行政体制至古格时期的阿里行政体制的千余年时间,最终在时光岁月的洗礼下,逐渐形成一套具有阿里本地区历史和地方文化特色的行政体制。第二章,阿里噶尔本体制建立。本章中以“堆噶尔本”是以甘丹颇章地方政权的主体环境为基础、具有一定地方文化特色的行政体制的形成为开篇,深入分析和厘清档案文献和口述中“噶尔本”(?)一词的不同概述,追溯吐蕃后期阿里地方行政体制至“堆噶尔本”体制形成的历史脉络,详细阐释该区域行政体制的整体历史沿革和体制的行政机构、行政职能,以及“堆噶尔本”的印章和历任“堆噶尔本”名录为依据,总结出阿里噶尔本行政体制建立的重要意义及其特殊历史地位。第三章,阿里噶尔本体制的组织结构。根据“堆噶尔本”辖区特殊组织与机构及其运行,以“宗”(?)和“茹”(?)为单位,对阿里噶尔本体制及其运作模式进行了分析,重点研究了阿里噶尔本体制与西藏甘丹颇章地方政权之间的上下级互动情况。第四章,阿里噶尔本时期的贸易与文化。以独特的历史背景和人文地理特点入手重点论述阿里噶尔本体制下的阿里。由于阿里地区地广人稀,又处于多国边境,其多元文化体制下产生了众多边境要塞。以边境事件为切入口,深入分析在诸多边境事件的博弈中地方政权如何推进基层行政体制,并对其行政体制之下发展的阿里文化因素和边贸事件进行了细致入微的考辨,力图在真实画面,展现当时阿里边贸和文化的全貌。第五章,阿里“廓松基恰”的设立。本章以档案史料和口述资料结合的方式,主要探讨阿里“廓松基恰”的形成历史。以阿里“廓松基恰”建立的原因和历史背景为出发,对比分析历史上的阿里“廓松基恰”与“堆噶尔本”的行政体制特征,从而进一步明确西藏历史上各地方特有的行政组织结构,凸显“堆噶尔本”体制的延续这一历史事实和及阿里噶尔本体制在实施中的不断演变和完善。总之,阿里噶尔本体制并非自古至今,阿里噶尔本体制之前阿里地区经历了不同历史阶段,出现了诸多行政体制。而后期形成的阿里噶尔本地方行政体制也随着整个社会历史的演变经受了各种各样的社会发展的冲击。它在延续地方行政执行的同时,不断地吸收和充实其它区域的行政体制的元素,形成一种较为独特,却不乏地方特性的行政体制的建构。目前,国内外学术界对西藏甘丹颇章地方政权时期基层组织的体制研究相对较少,尤其以阿里噶尔本行政体制为主线的基层体制研究更显薄弱,文献资料较为零散且不统一,缺乏对阿里噶尔本体制进行系统的考证与整理。本文主要以历史学研究方法和历史人类学的研究方法,参考、分析大量藏、汉、英原始档案和文献资料,对历史遗址进行实地考察,还结合先人的研究成果和对阿里噶尔本后裔进行时事访谈,进一步深入分析、滤清、弥补阿里噶尔本体制史发展的前因后果,给后人展现了较为完整的阿里噶尔本体制发展史,也为研究“堆噶尔本”体制奠定一定的研究基础。
包海波[2](2021)在《蒙古国社会转型中的萨满教研究》文中研究表明本文立足宗教人类学萨满教研究的理论视角,对蒙古国社会转型中的萨满教进行了综合性考察。通过对乌兰巴托市蒙古包区萨满教职业群体的社会生活及其信仰观念、领神出道、降神治疗、建立合作组织等信仰实践的立体呈现,探究了蒙古国当代社会转型中传统萨满教信仰的复兴、传承与调适过程。论文是一部关于萨满教当代转型发展的海外民族志研究,对于认识和分析传统信仰文化的当代适应问题具有理论启示。在现实层面,关注邻国包括宗教政策、宗教发展现状和趋势的研究对维护中国的社会稳定、文化安全以及和平崛起均有深远意义。20世纪90年代,蒙古国推行了民主改革。激进式社会转型危机和放任型宗教自由化政策背景下,萨满教信仰在城市环境中得到了迅速复兴。本文在介绍了蒙古国萨满教复兴的社会文化和政策环境的前提下,首先详细梳理了萨满教与藏传佛教的交融历史,交代了变迁中的萨满教世界观及核心神灵信仰体系。其次,笔者结合案例细致描述了城市蒙古区萨满候选人从“患病者”到“萨满治疗师”的出道过程。再次,介绍了萨满教职业群体基于蒙古国民众的疾病认知,试图以“祖先智慧”、“山水神灵性”和“腾格里气力”等信仰观念应对个人、群体及国家面临的全球化与现代化引发的新型社会问题的各类仪式活动。最后,揭示了蒙古国当代萨满教失范化和无序性复兴发展的综合特点,讨论了城市萨满教团体所采取的规范化措施及其相应功能。论文主要观点总结为以下三个方面。第一、萨满教信仰在蒙古国的复兴与民主改革后出现的社会危机以及民族主义意识形态有着密切联系。随着改革中传统生计方式遭到彻底改变,牧民不断迁移至乌兰巴托城市边缘的蒙古包区,导致城市中爆发了一系列社会问题。面对城市生存环境中的不确定性、易变性和无序性,产生焦虑和不安感的人们开始将“危机”归咎于被遗忘的祖先和被抛弃的故乡诸神之惩罚。与此同时,与民主和自由思想一齐兴盛起来的民族主义意识形态下,蒙古国不少民众将国力强弱、民族认同感的聚散与萨满教信仰的兴衰相结合,呼吁对原生性信仰给予应有的关注和扶持。另外,面对以基督教为代表的外来宗教在青年人中的迅速传播,一些藏传佛教信徒以及民族主义者因担心蒙古国民特质及文化风貌的西化而强调复兴蒙古传统信仰形态,为萨满教的复兴创造了机遇。第二、经济贫困和身患疾病是萨满领神出道以及民众信仰萨满教的最主要因素。首先,萨满教信仰观念和治疗仪式,使得一部分身患疾病、生活不顺者将自己苦难的现实生活与天命、山水神和祖灵“戏谑”等神圣概念联系在一起。通过成为萨满,他们不仅可以获得“治愈”,更拥有了神圣资本来平衡世俗生活。其次,萨满教治疗仪式结合了超自然信仰、巫术逻辑和蒙医疗法。萨满的治疗实践为信众不明原因的疼痛、久治不愈的疑难杂症、激发矛盾的反常状况提供了较为有效的解释和疏解途径。最后,在社会意识形态层面,广大民众将当代蒙古国的国际地位低下、经济落后以及道德崩塌等社会“病痛”归因于对传统生计方式的抛弃和对祖先信仰习俗的遗忘。在宗教社会实践中,萨满教职业群体宣扬保护生态平衡,强调祖先记忆和民族独立,以应对全球化和社会转型所造成的社会失范。第三、随着萨满人数持续激增、萨满教治疗仪式的不断多样化,蒙古国萨满教的当代复兴和发展呈现出了混乱、无序的征兆。为了应对混乱局面,草根萨满和学者型萨满联合起来,建立萨满教团体,对各类萨满进行教学、考核和认证等工作。众多萨满教团体以萨满师徒的裙带关系为组织基础,缺乏相互协调,故而并未起到规范萨满教发展的社会作用。现阶段,这些萨满教团体逐渐发展成萨满共修和具有商业化运营性质的仪式展演平台。这些现象加剧了当代蒙古国萨满教整体发展的无序性,从而造成其社会文化功用难以提升、局限于服务底层民众的性质。
樊妍秋[3](2020)在《鸳鸯蝴蝶派的“鉴”与“镜” ——从通俗小说到类型电影》文中进行了进一步梳理鸳鸯蝴蝶派文人曾经被湮没在历史的尘埃之中,他们的电影创作曾遭遇负面的评价,直至二十世纪八十年代,以范伯群为代表的学者们,重新对鸳鸯蝴蝶派文人作品进行了挖掘与定位,至二十世纪九十年代,鸳鸯蝴蝶派文人与电影渐渐受到了关注,学者们试图从不同角度对鸳鸯蝴蝶派影人和电影创作进行探究。长期以来,人们对鸳鸯蝴蝶派及鸳鸯蝴蝶派的电影创作抱有一定偏见,认为鸳鸯蝴蝶派文人的文学和影视作品,是为了追求商业利益而忽略了艺术性,充斥着无聊的商业噱头,不值得被关注。由于鸳鸯蝴蝶派电影创作的史实资料较少,许多当时的电影拷贝如今已经难寻踪迹,所以很难让人们客观地去评价鸳鸯蝴蝶派的电影创作,因此我们今天应该重新评价鸳鸯蝴蝶派电影的创作价值及其历史贡献,以及肯定其对中国早期类型电影所作出的巨大贡献。论文主要采取史料考据与比较研究相结合的方法,对史料的考据是本论文研究的基础,对于史料的考据也是实证法研究的需求。论文将采用实证法对鸳鸯蝴蝶派与中国早期类型电影的形成,进行归纳总结和具体分析。在对鸳鸯蝴蝶派影片进行史实梳理的基础上,采用思辨的方法,对鸳鸯蝴蝶派不同类型影片进行分析。同时论文也将采用历史研究方法和比较分析方法分析问题,对已存在的资料进行深入研究。同时,论文也参考了秦喜清教授论文的研究方法,秦喜清教授的论文参照了日本学者山本喜久男的研究方法。日本学者山本喜久男指出:“所谓影响,是谈两个不同事物的关系,但它是由类似和差异两个方面构成的。类似代表着同化的积极倾向,它在这里持有“鉴”和“镜”的双重功能;差异代表着个体的积极倾向,它在这里持有文化、个性的独特性。作为表现物的电影作品,它的独特性提示着这样的双重功能”。山本喜久男区分了“鉴”与“镜”两个概念,前者取学习、仿效之意,而后者则起到映照自己文化的作用。在中国电影的初始阶段,鸳鸯蝴蝶派类型电影将鸳鸯蝴蝶派小说作为“鉴”,同时也将鸳鸯蝴蝶派小说所承载的从古代流传的文化复制在了自己的“镜”中。不仅是鸳鸯蝴蝶派小说,鸳鸯蝴蝶派类型电影同时也受到了西方文学与西方电影的影响,将之作为自己的“鉴”与“镜”。那么,鸳鸯蝴蝶派电影究竟是如何“鉴”与“镜”的呢?笔者将在下文中给以解答。论文总共分为四章。第一章阐述了“从小说到电影的文化之旅”。分为三节,第一节,考证鸳鸯蝴蝶派文人、电影人的文化圈。第二节,论述了鸳鸯蝴蝶派小说至电影的实践之路。第三节,论述了从小说到电影的文化之旅。第二、第三章主述了鸳鸯蝴蝶派的类型电影。其中第二章阐述了“‘鉴’与‘镜’:选择与取舍”。分为二节,第一节论述了鸳鸯蝴蝶派所构建的社会伦理话语。第二节,论述了哀情与世情影片:西方和传统的选择与相融。第三章阐述了“‘鉴’与‘镜’:知、意、情”。分为二节,第一节论述了侦探影片与神怪影片。第二节论述了武侠女明星与《荒江女侠》。第四章阐述了“从小说《红礁画桨录》到电影《风雨之夜》个案中的跨文化现代建构”。分为四节:第一节,笔者比较了《红礁画桨录》英文原着与林译版本。第二节,笔者论述了《红礁画桨录》、《风雨之夜》“讹”之现代折射。考证了新剧《红礁画桨录》,同时探讨了小说《红礁画桨录》与电影《风雨之夜》。第三节,笔者论述了《红礁画桨录》、《风雨之夜》“信”之现代审视。第四节,笔者论述了《红礁画桨录》、《风雨之夜》“化”之现代精神。尾声部分是“‘兴观群怨’:鸳鸯蝴蝶派文人、电影人的文化补救。”二、三十年代鸳鸯蝴蝶派类型电影从鸳鸯蝴蝶派文学作品中吸取了精粹,丰富了艺术形式,在电影的初始发展阶段,鸳鸯蝴蝶派文学作品的介入和鸳鸯蝴蝶派文人的艺术观念推动了二、三十年代类型电影整体的发展与进步,对类型电影进行了多样化的探索,发展出了带有各种独特鸳蝴气息的鸳鸯蝴蝶派类型电影,如伦理影片、哀情影片、世情影片、爱情影片、侦探影片、神怪影片、武侠影片等。
范娉婷[4](2020)在《伪满乡土文学研究》文中进行了进一步梳理1932年3月1日伪满洲国的成立正式确认了中国的东北地区已沦为日本殖民地的事实。乡土文学作为中国现代文学中最为重要的类型文学之一,在伪满文学研究中占有极为重要的位置。本文旨在探讨在伪满时期的具体语境下,乡土文学叙事在乡土“满洲”与现代国家、历史之间的复杂关系。本文力图揭示在殖民语境下,乡土文学在帝国主义叙事与现代民族国家设想的现代性进程之间的妥协与抵抗、中心与边缘的互动性表述。本文在运用现有的殖民地文学理论的同时回归历史语境和具体文本,展示伪满乡土文学文本在揭露殖民地民众的现实苦难的同时也展现出伪满乡土文学所蕴含的“内在的殖民性”特征,并力图展现伪满乡土作家试图寻找可以超越以西方现代性话语为内核的替代性文本的努力和尝试。论文主体分成四章。第一章主要简述伪满乡土文学的生成与展开的过程,“五四”新文学、左翼文学以及日伪当局提出的“独立的满洲文学”的文艺政策都对伪满乡土文学的生成与发展产生过重要的影响。此外从20世纪30年代中国文坛围绕“文艺大众化”问题所进行的讨论去重新看待伪满文坛发生的“乡土文学”之争,试图展示出伪满乡土作家围绕乡土文学展开的争论中所包含着的对满洲文学民族性、阶级性、主体性等问题的不同认识。第二章从身处东北沦陷区的不同民族、阶层和文化背景的作家以不同的认知视角和叙事策略去发现和塑造了迥然不同的满洲乡土景观为媒介来阐释满洲乡景叙事所蕴含的复杂价值。第三章通过伪满乡土文学作品对乡绅形象的多种描绘来展现乡绅阶层与乡土经济衰败之间的内在关联。第四章试图阐释出伪满乡土文学的现代性,即伪满乡土作家通过对“忠诚”、“正义”等传统文化内涵的再释义,利用以“原始林”为代表的封闭空间叙事来完成修复民间伦理、实现乡土自治的想象,并从中显现出现代性祛魅的特质。
梁怡[5](2020)在《追摹与重现 ——太原龙泉寺、普光寺传统壁画重建的技艺与方法研究》文中研究表明本文以山西太原龙泉寺、普光寺两寺传统壁画的重建工作为契机,对传统寺观、石窟壁画的题材、内容、风格、制作技术及空间展示方式等做了相对深入的考察。在此基础上,提出两寺传统壁画新的重建方案,并以此方案为指导付诸创作实践。本研究建立在两寺壁画创作实践的基础之上,对壁画创作前期调研、创作理念和过程进行了论述,主要分为四部分:第一章对两寺历史沿革进行考证,通过考证论述了两寺在唐代的兴盛,从而进一步论证了以唐风为基础的壁画绘制风格的合理性。第二章主要从唐代文献和现存图像的角度对唐代壁画的风貌进行了整体考察和探索,并且对传统壁画地仗层和色彩进行科学调研,以便对唐代壁画风格有进一步清晰的认识。第三章在前期调研和考察的基础之上提出了“古风新貌”的构想,对两寺绘制时壁画的整体风格、内容和主题进行了清晰地定位。第四章选取了两寺绘制过程中具有典型特征的三铺壁画—龙泉寺《文殊赴会图》、《五台山图》及普光寺《华严经变图》的设计创作过程进行了详细论述,最后对两寺壁画创作过程中的经验和得失进行了总结。通过以上工作,笔者对传统壁画在当代活化及创作上得出了以下收获和经验:一、将现代公共艺术概念引入寺观壁画重建工作中,在某种意义上将传统寺观视为现代宗教艺术博物馆。二、古壁画的复原要基于特定的历史文脉,尊重它的历史面貌,做到“一寺一案”,赋予它独特的面目,避免内容和形式上的雷同,避免千篇一律的重复工作,在传承基础上的有所创新。三、重视绘画艺术的趣味性,在保证宗教讯息传达合乎仪轨的基础上,强化和突出其艺术性、故事趣味和感性形象,担负起艺术审美的教化功能。
王玉玲[6](2019)在《初中语文随文微写分类教学研究》文中指出读写结合是我国语文教育的传统,是提高学生读写能力的有效途径。随文微写作为读写结合的一种具体形式,在日常语文教学中的应用十分广泛。但是,由于一线教师对随文微写的类型、训练目的、教学方法等内容缺乏清晰的认知,导致其教学存在一定的随意性和盲目性。本研究主要以随文微写的教学课例为研究对象,梳理相关研究文献,厘清随文微写的概念和类型,提出随文微写分类教学的策略,并选择统编教材中的经典课文,设计了相应的教学样例。全文除绪论、结语外,共分为四章:绪论,主要论述了本研究的研究缘起、研究方法和研究思路,并对现阶段随文微写的相关文献进行了综述,了解了随文微写的研究现状。第一章,界定了随文微写及相关概念的内涵,分析了随文微写与读写结合、微写作之间的联系与区别,阐述了随文微写的特点、历史演变和理论依据,为后面的研究奠定了理论基础。第二章,通过对随文微写的教学课例进行统计和分析,指明现阶段初中语文随文微写教学存在的问题,并分析了这些问题的形成原因。第三章,综合相关的语文教育理论和随文微写的课例,对随文微写的类型进行了界定和区分。第一节,依据阅读文本对写作教学的功用,笔者将随文微写分为四类:语言运用类、内容整合类、情感体验类、文体应用类。第二节阐述了对随文微写进行分类的意义。第四章,提出了随文微写分类教学的实施策略。第一节对随文微写的教学环节进行了总体分析,随文微写的教学可以分为四个环节:写作学习目标的确定,文本范例的选择与分析,写作任务的设置,评改量表的制定与使用。第二节阐述了各类型随文微写教学设计的要点,第三节以各类型随文微写的教学设计要点为依据,结合统编版教材中的经典文本,设计了随文微写的教学样例。结语部分总结全文,阐述了本研究存在的不足,提出了随文微写后续的研究内容,希望能够在日后继续完善本研究。
马平平[7](2019)在《明清小说与英国近代小说海洋意象比较研究》文中提出近年来,海洋文化研究方兴未艾,与之相应,文学世界中的海洋意象研究也越来越受到学界关注。中英小说中都不乏书写海洋的佳作,较之于英国小说的长篇宏制,中国小说有着自己的文本形态,比如它的笔记体性、碎片体性、寓言体性、志怪体性,等等。文本形式虽有差异,但是中英有关海洋书写的小说都蕴含了丰富的海洋意象,反映了海洋在在不同民族文学中的文化内涵、深层意蕴以及海洋对于人类生存的意义和价值。中英小说及其海洋创作的发展与历史的发展并不同步,中国小说及其海洋创作是在明清阶段进入繁荣发展时期,而英国小说在文艺复兴至17世纪仍处于发端阶段,其海洋书写也并不繁盛,小说及海洋创作的巅峰发展时期要晚至处于近代的18、19世纪。明清涉及海洋主题的小说既有诸如《西游记》《三宝太监西洋记通俗演义》(后文简称《西洋记》)、《天妃娘妈传》《八仙出处东游记》(后文简称《东游记》)、《戚南塘剿平倭寇志传》《林兰香》《台湾外志》《希夷梦》《海游记》《镜花缘》等长篇小说,又有诸如《剪灯新话》《情史》《喻世明言》《型世言》《拍案惊奇》《二刻拍案惊奇》《连城璧》《觚剩续编》《聊斋志异》《子不语》《续子不语》《谐铎》《耳食录》《挑灯新录》《夜雨秋灯录》《淞隐漫录》《淞滨琐话》等短篇小说。明清时期航海事业和海洋贸易的发展尤其是郑和下西洋的壮举极大地促进了海洋叙事文学的发展,因此上述小说尤其是多部长篇小说虽然在明清时期三教归一的文化背景下,神魔斗法气息很浓,但是却蕴含浓郁的海洋气息和丰富的海洋意象。英国18、19世纪也涌现一批有代表性的海洋书写佳作,比如《鲁滨逊漂流记》(Robinson Crusoe)、《格列佛游记》(Gulliver’s Travels)、《蓝登传》(The Adveodntures of Rerick Random)、《曼斯菲尔德庄园》(Mansfield Park)、《董贝父子》(Dombey and Son)、《西尔维亚的两个恋人》(Sylvia’s Lovers)、《珊瑚岛》(The CoralIsland)、《金银岛》(Treasure Island)、《吉姆爷》(Lord Jim)等。本文聚焦中国明清阶段和英国18、19世纪即中英海洋创作繁盛时期小说中的海洋意象,在界定海洋意象的基础上,全面梳理中国和英国小说中的海洋意象,并对它们进行功能上的分类。明清小说中的海洋意象以海神想象、海岛仙话想象、岛人想象、海上航行、航海事业、海洋财富、海权和海防意识以及海外诸国想象等为主。通过梳理可见,以农耕为主要生产方式的华夏文明传统带来的遥望海洋的视角深深地影响文学作品尤其是小说中的海洋想象。从明代到清代,随着人们的海上活动更加活跃,参与海洋文学创作的人群迅速增加,小说中的海洋想象经历了发展变化:从居于海中的各路海神和仙人描写到海上的各类精怪野人描写,从海岛风物的仙话描写到更加世俗化的描写,从海神拥有的奇珍异宝描写到海洋蕴藏的珍宝描写,等等。但是这些海洋想象仍是将神、魔和海洋相结合,以“变异海洋”为主。当然,随着清代尤其是清晚期人们对外部世界越来越清醒的认识,小说中的海上风暴、海岛居民、海洋经济以及海防事业发展等都有了更加“身行”性(即参与性和现实性)的发展趋向。英国18、19世纪小说中的海洋意象也主要以海上航行、航海事业发展、海洋贸易、海洋经济、海岛生存、海军形象、海盗形象以及海外国度等为主。在古希腊海洋文明、海洋岛国环境和地理大发现后英国国家海洋力量及资本主义发展的影响下,无论是航海动机、航行中所遭遇各种危险、航海的专业技能,还是荒岛求生、海洋贸易、海洋捕鲸等,都更以崇力、求真、求知、开拓、探索为特征。海岛生存、海军形象、水手形象及海盗形象的发展和变化体现了英国不同时代的精神要求。海洋力量崛起、资本主义发展初期,英国追求资本的原始积累和对海洋的探索、开拓及征服;建立海上霸权、控制海上贸易时期,英国人的海岛生存、海岛探险体现了由“斗海”向“亲海”的变化;19世纪末,英国资本主义发展遭遇危机、逐渐丧失贸易垄断地位,英国航海活动缺少了本该有的激情和活力,也缺失了目的和方向。英国现代化进程中这些社会现实的变化与发展体现了英国人追求文明和秩序的阶段性差异。本着异质文化平等对话与沟通互补的立场和原则,本文试图从海神想象、海洋获利方式、海上航行、海上力量生存伦理以及海外异国想象等方面比较中英小说中的海洋意象,探寻不同文化中的海洋意象在文学文本中呈现方式上的异同,并综合中西哲学、文化、历史等多维视角,解释中西海洋意象异同的成因,实现由浅层次异同比较到深层次文化探源的跃进。论文通过对比显示,中西方传统文化“天人合一”和“天人相分”的对立观点造成了中英小说海洋意象的呈现差异。以向内聚敛为特征的中国传统文化更加强调通过内在心性的修养和现实的经世致用来追求“天人合一”的至高境界。这种“重道轻器”思想决定了中国小说中的海洋想象不以探究自然、战胜自然为最终目的,而是强调人与自然的和谐统一。中国文化主流强调入世观念,大多数中国文人的理想是达则兼济天下,积极关注社会人生,但是当理想受挫,转而独善其身的时候,海洋往往成为中国文人寻求解脱的心灵寄托。所以在传统中国文人的作品中,海洋寄托着很多审美想象,成为中国文人寄怀抒情的载体,而不是探究如何通过掌握“真知”来探索海洋、战胜海洋。文人与海洋,充满天人合一的精神意蕴;而西方文化源于古希腊海洋文明,从根源上就埋下了“天人相分”、“征服自然”观念的理性“种子”。与中国文化的内在聚敛相反,西方文化的发展以扬弃为特征,融入了希腊、罗马和基督教的文化因素,强调融合更新、向外超越,突出对人性的尊重、对知识的追求,认为理智能力是人类心灵的根本特征。这种文化有对功利的向往,同时也有对现实的批判。因之,英国小说中海洋意象的呈现更加突出人和海洋的对立,强调人如何通过掌握科学知识来探索海洋、征服海洋,以实现开拓疆土、侵略扩张、发财致富的梦想。中国的海神尤其是四海龙王和妈祖在履行维护海上安全的职责时有一定的海权意识,但他们并不好战、不好侵略,亦没有霸权意识,而海神波塞冬则虚荣好战、睚眦必报,体现了侵略者扩张和掠夺的野心。中国小说中的海洋贸易具有机遇性、偶然性、异化性和小农经济的特点,而英国小说中的主人公们参与航海的姿态更加积极、主动,海洋经济和海洋贸易活动也充满现实性、目的性、掠夺性和殖民性。中国小说中海岛的神秘、超脱意境和仙话的海洋、航海描写为天人合一思想的价值实践找到了最佳的现实渠道;而英国小说更加善于真实地描写海上航行和海上冒险,面对波涛汹涌的大海,主人公们努力去了解并驾驭自然,不断与自然抗争。中国小说中,海外诸国被看作中华帝国陆疆的延伸,表达了“以夏变夷”、秉承传统的大一统思想,小说作者们的海外诸国遐想不会超出封建道德准则的范围;而在英国小说中,主人公对海外国家的了解是通过他们不断探知、不断学习、不断思考和反省来实现的。在象征国家海洋力量的军舰上,个体生命价值观亦分别体现了中西伦理思想的差异。中国小说中,为了应对海上妖怪的威胁,个体须服从整理利益的价值观决定了遭遇危机之时,个体只能以牺牲生命为代价保全船队安全;而西方近代伦理学虽注重整体中的个人本位,但海上生活的艰辛、战争的残酷以及对外贸易利益和战争利益的追求导致了海洋和内陆价值观的冲突,因此在英国小说中,个体的身体和生命只能遭到无情的伤害和轻视。本文打破以往相关研究局部、零碎和孤立的局面,从宏观到微观对中英小说中的海洋意象进行系统梳理和对比研究,探究海洋发展是如何以文人心态意绪为中介向艺术思维渗透,海洋意象又如何同哲学、宗教、民俗等文学的相关领域发生联系,从而更准确地认识中英小说海洋精神的共性特点和个性特点。海洋意象研究既可加强我们对不同文化影响下的中英海洋文明发展历程的了解,又有助于揭示中国古代文学叙事中的海洋具有独特的诗学和文化价值。中国既是海洋大国,也是海洋文学大国,海洋的影响与海洋精神已经深深根植于中国的历史文化土壤和文学之中。同时,本文的研究对于提高我国国民的海洋意识和海权意识有重要现实意义,通过结合中国和英国海洋题材文学作品中蕴含的审美资源,可为我国民族文化自信的重新构建提供话语和审美资源。
李张建[8](2018)在《“80后”小说五大主题研究》文中进行了进一步梳理“80后”文学的产生是中国当代文学中一个重要的文学现象,1999年《萌芽》杂志正式举办的“新概念作文大赛”、互联网络作为文学写作的介质以及写作的商业化包装无疑在一定程度上促进了“80后”文学的产生与发展。2000年,“80后”写作者春树正式用“80后”来命名这群出生于1980年至1989年的文学写作者,此后,“80后”文学写作共同体逐渐形成。“80后”小说作为“80后”文学中的一枝独秀,其创作成果颇为丰硕。“80后”小说的主题表达更呈现出丰富性,随着“80后”作家走出“青春期”走进“后青春”,“80后”小说的创作主题也由青春叙事主题转向家族、爱欲、乡土与都市生存苦难等主题。“80后”小说已经从书写单一的、浅表性的校园青春转向为关注社会现实以及深度揭示人性,从叙事结构的简单化到叙述手段的多样性,其创作逐渐成熟。本论文以“80后”小说中家庭与家族、爱欲、生存的苦难、生态伦理以及宗教文化五大主题为论述中心对小说文本进行深入阐释,进而展现“80后”小说的文学新貌。作为“80后”小说表达最多的主题便是个体与家庭、家族的冲突。“80后”小说在书写代际伦理冲突下的个体、家庭与家族的关系上呈现出独特性。在他们的笔下,个体的成长要打破家庭、家族旧有伦理观念,从而建立一种新的生存秩序。小说里年轻的主人公以某种行为方式打破所谓的家庭规矩,将个体本性发挥到应有的限度,甚至于以一种狂颠的状态来打破束缚他们的旧约旧俗,以实现内心的理想追求,达到内心的自我满足。他们通过文化反哺来争夺话语权与家庭中的主导地位。同时,个体人物对家族伦理也进行着消解,建立起新的秩序与私人伦理空间。“80后”作者在小说中很少进行政治考量,在其文本中呈现的历史观是一种站在历史之外的审视之态,他们淡化了家族的历史背景。爱欲是“80后”小说中表达的又一大主题。“80后”小说的爱欲主题表达不同于传统的情爱秩序,以“欲——爱”的方式呈现出来。在爱欲中凸显个体的存在与本体性欲的重要性,小说重新审视了性的价值,对传统的性道德进行了颠覆。小说的爱欲主题表达显现出多样性,同时爱欲主体得到了凸显,爱欲的叙事空间具有私人空间公共化、公共空间私人化的特点,爱欲语言具有开放性,颠覆了传统的性价值观念。同性恋的书写也成为“80后”小说爱欲主题不可缺少的一部分。论文阐释的“80后”小说第三大主题便是存在与存在之上的苦难。“80后”小说表现的苦难呈现出一种物质与精神即肉体与灵魂的苦难,苦难是由个体的体验感知获得的,作家关注社会转型期的人们的存在状态,日常生活的物质生存基础得不到满足,个体美好的理想无法实现而带来的精神的苦痛。在都市生活中,住房的基本生存之痛与事业攀升之痛并存。与此同时,荒诞的社会现实使得人们的思想行为出现了异化。而在乡村世界,同样生存苦难缠绕着作家笔下的人物。此外,“80后”小说的生态伦理主题是论文阐释的第四大主题。面对动物等生灵,小说中的人与动物、植物出现了和谐、对立的关系。“80后”小说披露了人类的妄自尊大的行为,诉说着人类对自然生态破坏的罪行。面对人类的残忍,一种动物与人的紧张对立关系在小说中出现,而人与动物的关系又体现出了一种共生与吞噬。同时,面对自然环境,“80后”小说展现了人们对于自然美的追求,表达了人们对大自然的热爱与崇敬,并通过对自然的关注来重新阐释生态历史与文化,重新发现自然对于人类的价值,重新回归人与自然的和谐。但同时,小说也揭示了现代化进程中,人们被驱逐出土地后的精神生态危机。在“80后”小说中,面对人们对自然资源的掠夺与自身生存环境的改造,“80后”作家发出了痛苦的呐喊之声。随着现代化进程脚步的加快,人的复杂性、在利益面前的欲望膨胀就愈加厉害,人的精神生态出现了危机。最后,论文阐释了“80后”小说的第五个主题——多维视角下的宗教文化主题。“80后”小说因受到各类宗教的影响而呈现出不同的宗教文化特征。在宗教文化主题表达中,小说受到中国民间宗教、佛教、基督教,伊斯兰教等影响,进而文本中出现“鬼神”、“菩萨”、“教堂”等意象,“慈悲”、“原罪”、“救赎”等。尤其佛教文化中的无常观、生死观的影响,使得小说文本具有独特的叙事特征。
孙宁为[9](2018)在《数字技术视野下中国盗墓题材影视作品的叙事研究》文中认为文章所研究的中国盗墓题材影视作品是指由中国盗墓小说改编而来的影视作品。从2013年依始,盗墓题材影视作品问世,屡创票房、收视新高,相关话题、讨论持续不断。文章拟以盗墓题材影视作品为研究对象,立足于数字技术视野下,分析此类影视作品的叙事特色。其中,以数字技术发展给影视制作、传播、接受等方面带来的叙事变革为研究重点。数字技术在影视制作中突破叙事时空的局限,从图像处理到场景还原都在模糊现实与虚拟的界限。不仅如此,数字技术在影视传播、接受中使影视作品在内容表达和方式表现上也产生了新的变化,将影视创作方式从闭合变得开放,将媒介互文、多媒介协同、受众互动融合于影视叙事中。文章分为四个章节来研究中国盗墓题材影视作品的叙事问题,第一章分析数字技术视野下盗墓题材影视的概况;第二章从故事角度来分析数字技术对叙事内容的革新;第三章从叙事话语方面分析数字技术对叙事方式的改变和创新;第四章探究盗墓题材影视作品的叙事价值影响。文章通过具体的影视作品分析探索叙事在数字技术视野下的本土情境化的新特征、类型融合的发展趋势。
叶艳[10](2018)在《莫言小说修辞英译研究》文中研究表明莫言2012年获得诺贝尔文学奖,极大助力了“中国文学走出去”的进程,莫言小说的译介研究引起了学界的研究热情,莫言翻译研究已经成为显学。借助可视化科学计量统计工具,可以看出目前现阶段莫言小说的翻译研究主要集中于英译者葛浩文的翻译思想、翻译方法、翻译策略、译者主体性、译者惯习、翻译与改写、翻译与意识形态等相关论题,更加倾向于探讨对文化、社会等“文本外”因素对翻译的影响,而忽视“文本内”资源的挖掘,莫言小说翻译研究亟待寻找新的理论阐释空间。本研究以中国本土修辞学理论——广义修辞学为总体理论框架,辅以巴赫金的对话、复调、狂欢理论,主要以莫言的六部小说《红高粱家族》、《酒国》、《生死疲劳》、《丰乳肥臀》、《天堂蒜薹之歌》、《檀香刑》进行对比分析,探析莫言小说的系统性修辞特征,构建其原文和英译文中的修辞技巧、修辞诗学、修辞哲学,在分析英译者对不同修辞采取的翻译方法的同时,亦深入分析原文的修辞建构对原文读者、译者、译文读者提出的认知要求。笔者在莫言小说修辞技巧层级选取明喻、通感、超常规句式作为研究对象,发现莫言的明喻本体呈现肉体化、自然化、有灵化、魔幻化、动物化的倾向,喻体的选择呈现陌生化、游戏化、动物化、粗鄙化的特征,葛浩文主要采取了异化翻译为主、归化翻译为辅的翻译策略。莫言的通感修辞具有修辞、认知、哲学三个维度的意义,其建构映证了乌尔曼(Ullman)所进行的大规模通感隐喻调查结果,葛浩文的通感修辞翻译实现了与莫言原文的通感同构,体现了哲性维度的审美共通感。莫言文本中的超常规句式主要体现为超长句和超短句,其英译文体现了异化翻译策略。莫言小说的修辞诗学分为杂语修辞、戏仿修辞、民间诗学(猫腔叙事及类书场文本建构)三个方面进行讨论。“语言杂多”是巴赫金文论中的核心概念,用来描述社会语言的多样性、多元化现象,莫言小说文本富含杂语特征,包含着作者对于文革话语、詈骂语、谚语、成语、古诗仿写等语言形式的混杂性使用,创造了戏谑、幽默的效果,降格了政治语言的政治性和严肃性,但阅读杂语文本需要调动读者的社会经验和历史记忆。原文作者、译者、译文读者之间的互动关系在杂语修辞的理解和认同上具有重要意义。戏仿修辞是莫言小说的主导话语策略,是一种体现作者反讽意图的游戏性文本建构,戏仿历史语境中的崇高话语并将之置于荒唐的语境,是作者游戏精神的体现,是狂欢化思想在叙事层面的映射。仿拟可分为词语、短语、句子、风格、篇章五个层面进行研究。笔者发现,仿拟的生成、翻译、译文接受涉及一系列复杂的心理认知建构、解构、再建构,仿拟文本在原文文本到译本读者的心理文本之间经历了二次变形,译者“咀嚼”了一次原文文本,译文读者再进行二次“咀嚼”,因为文化、心理空间的不同,译者和译本读者或完全丢失原文本的仿拟元素,或在理解中添加新元素。仿拟修辞的建构是否成功及是否成功翻译,不仅取决于译者这个“接生婆”的翻译成功与否,它对译文读者的语言记忆、文学记忆亦发出了强烈的召唤,仿拟修辞的互文性、杂语性、游戏性亦是莫言小说语言不可译性的动因之一。莫言的民间诗学可以从猫腔叙事建构和类书场文本建构两个方面进行探讨。莫言小说语言“民间性”的异质性存在能够体现作者莫言文学书写的自觉性和创造性,但同时因为域外译本读者对于文学书写的不同规约和期待,亦是中国文学外译接受障碍的原因之一。最后,笔者以反讽哲学为突破点来探析莫言小说的修辞哲学,具体体现为言语反讽、叙事反讽、总体反讽,其中叙事反讽分为戏仿性反讽、结构性反讽、语态性反讽、视点性反讽四种形式。在翻译中,英译者葛浩文在言语反讽层面忽略了原文中有些反讽话语的反讽意图,改写结尾的翻译策略在一定程度上加强了作品对社会现实的批评和对人性的反讽,通过改写或删减原文中的“不可信叙述”的元话语策略可以大大拉近反讽间距。本研究使用了广义修辞学来探讨莫言小说翻译研究,一方面深入挖掘莫言作品文本,继续推进莫言翻译研究,另一方面也是对中国本土修辞学资源的一次有益实践,有利于促进翻译学与修辞学、叙事学、文艺学等之间的跨学科性研究,同时对译者批评和中国当代文学外译效果的评估亦提供了新的思路。
二、系列探险故事 感谢火蛇(论文开题报告)
(1)论文研究背景及目的
此处内容要求:
首先简单简介论文所研究问题的基本概念和背景,再而简单明了地指出论文所要研究解决的具体问题,并提出你的论文准备的观点或解决方法。
写法范例:
本文主要提出一款精简64位RISC处理器存储管理单元结构并详细分析其设计过程。在该MMU结构中,TLB采用叁个分离的TLB,TLB采用基于内容查找的相联存储器并行查找,支持粗粒度为64KB和细粒度为4KB两种页面大小,采用多级分层页表结构映射地址空间,并详细论述了四级页表转换过程,TLB结构组织等。该MMU结构将作为该处理器存储系统实现的一个重要组成部分。
(2)本文研究方法
调查法:该方法是有目的、有系统的搜集有关研究对象的具体信息。
观察法:用自己的感官和辅助工具直接观察研究对象从而得到有关信息。
实验法:通过主支变革、控制研究对象来发现与确认事物间的因果关系。
文献研究法:通过调查文献来获得资料,从而全面的、正确的了解掌握研究方法。
实证研究法:依据现有的科学理论和实践的需要提出设计。
定性分析法:对研究对象进行“质”的方面的研究,这个方法需要计算的数据较少。
定量分析法:通过具体的数字,使人们对研究对象的认识进一步精确化。
跨学科研究法:运用多学科的理论、方法和成果从整体上对某一课题进行研究。
功能分析法:这是社会科学用来分析社会现象的一种方法,从某一功能出发研究多个方面的影响。
模拟法:通过创设一个与原型相似的模型来间接研究原型某种特性的一种形容方法。
三、系列探险故事 感谢火蛇(论文提纲范文)
(1)阿里噶尔本体制研究(论文提纲范文)
中文摘要 |
ABSTRACT |
摘要 |
绪论 |
第一节 选题缘起 |
第二节 国内外研究综述 |
第三节 研究方法及思路 |
第一章 阿里噶尔本体制建立前的阿里史回顾 |
第一节 阿里自然地理 |
第二节 远古至吐蕃时期的阿里 |
第三节 古格时期的阿里 |
小结 |
第二章 阿里噶尔本体制的建立 |
第一节 “堆噶尔本”一词考证 |
第二节 “堆噶尔本”的设立与演进 |
第三节 阿里噶尔本体制的组织架构 |
第四节 阿里噶尔本体制的功能 |
小结 |
第三章 阿里噶尔本体制的基层组织结构 |
第一节 阿里噶尔本管理辖区 |
第二节 宗谿及其构成和运行 |
第三节 茹及其构成和运行 |
小结 |
第四章 阿里噶尔本时期的贸易与文化 |
第一节 阿里噶尔本体制下的边贸活动 |
第二节 阿里噶尔本体制下的传统文化 |
小结 |
第五章 阿里“廓松基恰”的设立 |
第一节 “廓松基恰”的称谓及其形成年代 |
第二节 “廓松基恰”的机构 |
第三节 “廓松基恰”与“堆噶尔本”的异同 |
第四节 “廓松基恰”与其他基恰的对比 |
小结 |
结论 |
参考文献 |
附录 1 历任“堆噶尔本”名录 |
附录2 堆噶尔本的访谈节选 |
攻读博士学位期间学术论文目录 |
致谢 |
(2)蒙古国社会转型中的萨满教研究(论文提纲范文)
中文摘要 |
Abstract |
第一章 导论 |
第一节 选题缘由与问题意识 |
一、选题缘由 |
二、问题意识 |
三、选题意义 |
第二节 基本概念与先行研究 |
一、民族学人类学的萨满教研究 |
二、国内萨满教研究历程与特点 |
三、聚焦蒙古国的萨满教研究 |
第三节 研究方法与论文框架 |
一、民族志的研究方法 |
二、田野工作介绍 |
三、论文结构与内容 |
第二章 社会转型中萨满教复兴的文化政策环境 |
第一节 蒙古国社会转型 |
一、蒙古国生态人文概况 |
二、社会转型与民众生计变迁 |
三、从乡村到城市的人口迁移 |
第二节 蒙古国城市生境 |
一、亦城亦乡的蒙古包区居住环境 |
二、蒙古包区的居民及其生活状况 |
三、困境中居民对宗教解禁的呼吁 |
第三节 蒙古国宗教政策与宗教复兴现状 |
一、当代蒙古国宗教政策法规 |
二、传统与非传统宗教发展现状 |
三、蒙古国的宗教格局与萨满教复兴 |
第三章 萨满教观念体系的变迁与调适 |
第一节 蒙古萨满教发展史 |
一、大蒙古国至元朝时期的萨满分层 |
二、明清时期的萨满教衰落与萨满分类 |
三、蒙古人民共和国宗教肃清时期的“佛博一体” |
四、宗教解禁后蒙古国边区的萨满教遗存 |
第二节 萨满教世界观的调适 |
一、对三界宇宙观的新型解释 |
二、灵性自然观的代际传承 |
三、城市居民的灵魂观 |
第三节 萨满教核心神灵信仰的传承 |
一、不断丰富的腾格里信仰 |
二、山神、水神与山水神 |
三、驱使萨满领神的翁滚祖灵 |
第四章 萨满领神出道的过程及其调适策略 |
第一节 作为神圣资本的萨满病 |
一、萨满病与加入式梦境 |
二、萨满师徒关系的缔结 |
三、唤醒萨满特性与入迷的康复治疗 |
第二节 体现圣俗身份转换的萨满服饰和法器 |
一、萨满神服及其象征意涵 |
二、脱魂与附体的工具:口弦琴和单面鼓 |
三、进攻与防护的法器:神杖、铜镜及其他 |
第三节 确立正统萨满身份的领神出道全过程 |
一、确立萨满身份的初次公开领神 |
二、获得社会认可的祭祀山水神仪式 |
三、巩固萨满身份和强化族人信仰的祭灶仪式 |
第五章 萨满教治疗仪式类型及其功能调适 |
第一节 地方性疾病认知 |
一、大众疾病观 |
二、医院条件与治疗缺陷 |
三、萨满教的病因论 |
第二节 平衡个体身心的祛污净化仪式 |
一、亲历净化仪式 |
二、治疗躯体性污染的仪式 |
三、治疗心性污染的仪式 |
第三节 调节个体与他者关系的治疗仪式 |
一、缓解家庭矛盾的治疗仪式 |
二、了结邻里恩怨的萨满教仪式 |
三、破除萨满诅咒的降神仪式 |
第四节 重塑人与自然关系的禳灾祈福仪式 |
一、向自然神祈福的祭祀圣湖仪式 |
二、禳解新冠疫情的血祭大地仪式 |
三、为国祈福的不儿罕山祭天仪式 |
第六章 应对与调适失范状态的萨满教社团 |
第一节 当代萨满教复兴发展的失范状态 |
一、萨满教传承的失范性 |
二、萨满教仪式与治疗实践的无序性 |
三、萨满牵线“病人”的随意性 |
第二节 萨满教社团及其创立 |
一、萨满教组织的创立流程及发展现状 |
二、学者与草根萨满合作创办的“灶火中心” |
三、统合萨满教组织的联合会及其创新型社会角色 |
第三节 萨满教组织领导人物的互动与博弈 |
一、共推的“典型”:国家大萨满边巴道尔吉 |
二、萨满之父:奥德格日乐 |
三、共谋与博弈的领导关系 |
第四节 规范萨满教复兴发展的团体性活动 |
一、对萨满的教学、考核与认证 |
二、组织恢复萨满教传统祭祀与祈福的习俗 |
三、推动多元社会文化活动的萨满教组织 |
结论 |
一、蒙古国社会转型中的萨满教传承与调适 |
二、萨满教当代复兴与若干宗教社会问题 |
三、蒙古国萨满教研究的学术启示 |
参考文献 |
西里尔体及畏兀儿体蒙古文字母的拉丁转写表 |
在学期间的研究成果 |
后记 |
(3)鸳鸯蝴蝶派的“鉴”与“镜” ——从通俗小说到类型电影(论文提纲范文)
中文摘要 |
英文摘要 |
绪论 |
一、学术背景与问题意识 |
二、研究框架及研究思路 |
三、鸳鸯蝴蝶派电影研究现状 |
第一章 从小说到电影的文化之旅 |
第一节 鸳鸯蝴蝶派文人、电影人的文化圈考证 |
一、“双星渡河”:鸳鸯蝴蝶派“文化圈”的形成考证 |
二、鸳鸯蝴蝶派“文化圈”的影响 |
第二节 鸳鸯蝴蝶派小说至电影的实践之路 |
一、选择知名度较高的小说改编 |
二、邀请鸳鸯蝴蝶派文人参与编剧 |
第三节 从小说到电影的文化之旅——鸳鸯蝴蝶派文人、电影人 |
一、提倡国产有声片——“紫罗兰主人”周瘦鹃 |
二、创办电影公司——“海上说梦人”朱瘦菊 |
三、参与“电影为人生而作”的争论——“东方福尔摩斯”程小青 |
第二章 “鉴”与“镜”:选择与取舍 |
第一节 伦理影片:鸳鸯蝴蝶派所构建的社会伦理话语 |
一、重拾传统伦理:鸳鸯蝴蝶派伦理影片的取舍 |
二、鸳鸯蝴蝶派伦理影片的作用 |
第二节 哀情与世情影片:西方和传统的选择与相融 |
一、“哀情”影片中西相融后的艺术特色 |
二、“以社会为经,以言情为纬”的世情影片艺术特点 |
第三章 “鉴”与“镜”:知、意、情 |
第一节 侦探影片与神怪影片:科学精神,启智怡情 |
一、侦探小说与侦探影片 |
二、启智怡情的神怪影片——以《盘丝洞》、《古宫魔影》为例 |
第二节 武侠女明星与《荒江女侠》 |
一、武侠小说与武侠电影 |
二、武侠女明星“荒江女侠” |
三、《荒江女侠》侠义人格精神的塑造 |
四、民国武侠文化作用与武侠电影热潮 |
第四章 从小说《红礁画桨录》到电影《风雨之夜》个案中的跨文化现代建构 |
第一节 《红礁画桨录》英文原着与林译版本之比较 |
一、哈葛德与林译翻译中的“异化” |
二、哈葛德的女性意识与林纾、魏易的女性意识 |
三、哈葛德英文原着与林译版本“智育”教化功能 |
第二节 《红礁画桨录》、《风雨之夜》“讹”之现代折射 |
一、新剧《红礁画桨录》考证 |
二、从小说《红礁画桨录》到电影《风雨之夜》 |
第三节 《红礁画桨录》、《风雨之夜》“信”之现代审视 |
一、中国文化内部的现代内驱力 |
二、暗藏的“现代性审视” |
第四节 《红礁画桨录》、《风雨之夜》“化”之现代精神 |
一、鸳鸯蝴蝶派自身的矛盾性 |
二、现代精神的展现 |
结语:“兴观群怨”:鸳鸯蝴蝶派文人、电影人的文化补救 |
附录一 外国文学着作中译本书单 |
参考文献 |
作者简介 |
致谢 |
(4)伪满乡土文学研究(论文提纲范文)
摘要 |
Abstract |
绪论 |
一、殖民语境与伪满乡土文学 |
(一)伪满乡土文学的民族性品格 |
(二)伪满乡土文学的现实主义品格 |
二、研究综述 |
(一)被冷落与被否定的时期 |
(二)去污名化的自我正名时期 |
(三)多元化、立体化的研究时期 |
三、研究对象、意义与框架 |
(一)研究对象与意义 |
(二)研究框架 |
第一章 伪满乡土文学的生成与展开 |
第一节 伪满乡土文学的生成 |
一、伪满文艺政策与伪满乡土文学 |
二、左翼文学启蒙与伪满乡土文学 |
三、“独立色彩”与“乡土文艺” |
第二节 重述“乡土文学”之争 |
一、满洲文坛的几次论争 |
二、“乡土文学”论争始末 |
三、“文艺大众化”与“乡土文学”之争 |
小结 |
第二章 同时而异质的乡景叙事 |
第一节 殖民主义视域下的乡土景观 |
一、荒凉、原始的乡土景观 |
二、作为自然风景的“满洲人” |
第二节 革命视域下的乡景叙事 |
一、阶级对立视角下的乡景叙事 |
二、城乡对立视角下的景观叙事 |
三、怒吼与抗争的“满洲”形象 |
小结 |
第三章 乡绅叙事与乡土之熵 |
第一节 伪满乡土文学与乡绅叙事 |
一、启蒙主义视域下的乡绅形象 |
二、左翼革命文学视域下的乡土暴君 |
第二节 殖民语境与乡绅阶层蜕变 |
一、享乐主义的俘虏 |
二、殖民教育与“多余人” |
三、“帝国神圣”与殖民权力附庸 |
小结 |
第四章 “国民性”批判与伪满乡土文学现代性 |
第一节 “满人题材”与满洲文学 |
一、满人印象与满洲记行 |
二、“像”与“不像”的五族协和 |
三、国民性改造与东亚现代性 |
第二节 重建民间伦理与现代性祛魅 |
一、殖民语境与“国民性批判”之困 |
二、重申“忠诚”与“正义” |
三、“封闭”空间叙事与现代性祛魅 |
小结 |
结语 |
参考文献 |
攻读博士学位期间发表的学术论文 |
致谢 |
(5)追摹与重现 ——太原龙泉寺、普光寺传统壁画重建的技艺与方法研究(论文提纲范文)
摘要 |
Abstract |
绪论 |
第一节研究背景及意义 |
第二节已有研究成果综述 |
第三节研究方法 |
第一章龙泉寺与普光寺历史与现状 |
第一节龙泉寺寺史概述 |
第二节普光寺寺史概述 |
第三节唐季太原西山的礼佛活动 |
第四节两寺在新形势下的复建契机 |
第二章“古风追摹”——唐代寺观、石窟壁画风格元素的艺术史考察 |
第一节文献记载中的唐代寺院壁画 |
一、唐代佛寺壁画题材探索 |
二、唐代壁画中的线条与设色 |
三、唐代寺观壁画作者与粉本流变 |
四、作为公共艺术的寺院壁画 |
第二节存世相关佛教壁画艺术创作手法解析 |
一、唐代佛教壁画视觉形式述要 |
二、传统壁画地仗调研与研究分析 |
三、传统壁画色彩调研与研究分析 |
第三章古风新貌——艺术风格与创作表现研究 |
第一节两寺壁画主题风格的定位 |
一、宗教主题内容定位 |
二、两寺各殿主题内容的确立 |
第二节两寺壁画重建工作的艺术定位 |
一、对唐风的认识 |
二、作为宗教建筑空间艺术的壁画 |
第三节“古唐风”与“创新貌” |
一、“古风”与“新貌” |
二、对传统壁画创作的思考 |
第四节摹绘、移构与再创 |
一、转移—摹绘 |
二、复原—移构 |
三、重构—再创 |
第四章两寺壁画重建创作过程述要 |
第一节龙泉寺东坪文殊殿北墙《文殊赴会图》设计创作过程 |
第二节龙泉寺西坪中轴线配殿《五台山图》设计创作过程 |
第三节普光寺普光明殿《华严经变图》设计创作过程 |
结语 |
图版目录 |
附录 壁画绘制技法的实践报告 |
参考文献 |
专业能力展示 |
致谢 |
(6)初中语文随文微写分类教学研究(论文提纲范文)
摘要 |
Abstract |
绪论 |
一、研究缘起 |
二、文献综述 |
三、研究方法 |
四、研究思路 |
第一章 初中语文随文微写概述 |
第一节 初中语文随文微写相关概念 |
一、读写结合 |
二、微写作 |
三、随文微写 |
第二节 初中语文随文微写的特点 |
一、紧扣文本内容,注重语用训练 |
二、语言简洁凝练,形式灵活多样 |
三、教学目标明确,内容短小精悍 |
四、关注写作情境,课堂即时完成 |
第三节 随文微写的历史演变 |
一、萌芽阶段 |
二、初步形成阶段 |
三、发展阶段 |
第四节 初中语文随文微写的理论依据 |
一、系统功能语言学理论 |
二、图式理论 |
三、阅读与写作的内在关联 |
第二章 随文微写教学的问题及成因分析 |
第一节 初中随文微写教学存在的问题 |
一、微写作任务设计随意 |
二、微写作教学过程的不完整 |
三、微写作教学设计缺乏整体规划 |
第二节 初中随文微写教学存在的问题的归因分析 |
一、教师指导乏术 |
二、考试命题的影响 |
三、缺乏明晰的标准 |
第三章 随文微写的基本类型 |
第一节 随文微写的分类 |
一、语言运用类 |
二、内容整合类 |
三、情感体验类 |
四、文体应用类 |
第二节 随文微写类型鉴别的意义 |
一、明确随文微写的教学目标 |
二、设计具体有效的写作任务 |
三、构建随文微写的训练体系 |
第四章 随文微写分类教学的实施策略 |
第一节 随文微写的教学环节探讨 |
一、写作学习目标的确定 |
二、文本范例的选择与分析 |
三、写作任务的设置 |
四、评改量表制定与使用 |
第二节 随文微写分类教学设计要点 |
一、语言运用类教学设计要点 |
二、内容整合类教学设计要点 |
三、情感体验类教学设计要点 |
四、文体应用类教学设计要点 |
第三节 随文微写分类教学设计样例 |
一、语言运用类设计样例 |
二、内容整合类设计样例 |
三、情感体验类设计样例 |
四、文体应用类设计样例 |
结语 |
参考文献 |
致谢 |
(7)明清小说与英国近代小说海洋意象比较研究(论文提纲范文)
中文摘要 |
Abstract |
导论 |
第一节 研究对象和研究内容 |
一、小说中的海洋意象 |
二、主题学中的海洋意象研究 |
三、本文的研究内容 |
第二节 国内外研究现状 |
一、中国古代小说海洋意象研究 |
二、英国小说海洋意象研究 |
三、中英小说海洋意象对比研究 |
第三节 明清和英国18、19世纪小说海洋意象的可比性 |
一、可比性分析 |
二、比较研究价值 |
第一章 明代小说的海洋意象 |
第一节 海洋神祗 |
一、海龙王及龙宫想象 |
二、南海观音菩萨 |
三、天妃娘娘 |
四、其他海神 |
五、海洋精怪 |
第二节 海岛想象 |
一、海外仙山想象 |
二、海岛的变异想象 |
第三节 海外诸国 |
一、赍赐贸易 |
二、中华文明优越性 |
三、异国想象妖魔化 |
第四节 海上航行 |
一、航海动机 |
二、航海风险 |
三、海上力量和海权意识 |
第五节 海洋财富 |
一、海洋得宝 |
二、海洋经济 |
三、海洋贸易 |
第二章 清代小说的海洋意象 |
第一节 海神和海上仙山 |
一、海神想象 |
二、海外奇禽异兽、奇花异草 |
第二节 海中生物和海岛描写 |
一、海中奇异生物 |
二、海岛和岛人 |
第三节 海上航行 |
一、航海动机 |
二、航海风险 |
第四节 航海事业的发展 |
一、民间造海船 |
二、航海技能 |
三、海洋异象 |
四、海洋探索 |
第五节 海权意识和海防发展 |
一、海防的威胁 |
二、海防的发展 |
第六节 海洋财富 |
一、海洋得宝 |
二、海洋贸易 |
第七节 海外诸国 |
一、现实讽喻 |
二、海外理想之国 |
三、海外建功立业 |
四、文化的传播和交流 |
第三章 18世纪英国小说的海洋意象 |
第一节 14至17世纪英国小说的海洋意象 |
一、14至17世纪英国海洋与社会发展 |
二、14至17世纪英国小说的海洋意象 |
第二节 海上航行和航海事业的发展 |
一、航海动机 |
二、航海风险 |
三、海上船舶 |
四、航海准备 |
五、航海工具和航海知识 |
六、海员形象 |
第三节 海洋获利 |
一、海洋贸易 |
二、奴隶贸易 |
三、海上历险获利 |
第四节 海岛和海外国度 |
一、海岛生存 |
二、遭遇岛人 |
三、殖民海岛 |
四、海上国度 |
第五节 海军制度 |
一、黑暗的制度 |
二、军舰生活 |
三、残酷的海战 |
第四章 19世纪英国小说的海洋意象 |
第一节 海上航行 |
一、航海动机 |
二、航海风险和航海实践 |
三、水手的形象发展 |
第二节 海洋贸易和海洋经济 |
一、海上贸易 |
二、运输朝圣者贸易 |
三、海上走私 |
四、捕鲸业 |
第三节 英国海军形象 |
一、海军形象 |
二、海军的现实问题 |
第四节 海岛和海外国度 |
一、海岛生存意象的发展 |
二、海岛丰富多样的动植物 |
三、海外建功立业、施展抱负 |
第五节 海盗形象 |
一、海盗的兴起 |
二、小说中的海盗形象 |
第六节 海洋对人们生活的影响 |
一、航海活动对人们日常生活的影响 |
二、海洋的隐喻意义 |
第五章 中英小说中的海洋获利方式 |
第一节 海洋之利 |
一、中国的海洋经略 |
二、英国的海洋经略 |
第二节 魔幻式获利 |
一、佛教中的海中珍宝 |
二、海神财富 |
三、海上奇遇获利 |
四、海上献宝 |
第三节 现实性获利 |
一、渔盐经济和深海渔业 |
二、海洋贸易的机遇性、偶然性和目的性、掠夺性 |
第六章 中英小说中的海上航行 |
第一节 文学作品中的航海实践 |
一、中国小说中的航海实践 |
二、英国小说中的航海实践 |
第二节 航海动机 |
一、航海动机的发展脉络 |
二、封建传统思想的影响 |
第三节 航海风险 |
一、神魔化和现实化 |
二、“天人合一”与“天人相分” |
第七章 中英小说中的海洋力量生存伦理 |
第一节 海军的发展 |
一、中国的海上力量 |
二、英国海军 |
第二节 中英小说中的海军 |
一、《西洋记》和《兰登传》中的海军 |
二、对身体和生命的态度 |
第八章 中英小说中的海外异国想象 |
第一节 相似的人物形象异化 |
一、人物形象的放大或缩小 |
二、人物形象的扭曲和畸变 |
第二节 相异的文化积淀和发展路向 |
一、向内聚敛和“以夏变夷” |
二、向外超越和融合更新 |
第九章 海洋神灵的文化异质性研究 |
第一节 中西方的海神 |
一、中西方海神信仰的起源 |
二、文学作品中的海神 |
第二节 海神信仰的形成和发展 |
一、四海龙王信仰的形成 |
二、波赛冬信仰的形成 |
第三节 海神的形象 |
一、龙头人身 |
二、健硕完美 |
第四节 海神的职能 |
一、四海龙王的职能 |
二、波塞冬的职能 |
第五节 海神的人格个性 |
一、四海龙王的懦弱谦卑 |
二、波塞冬的虚荣好战 |
第六节 海神的文化异质性 |
一、中国传统的集权思想 |
二、希腊传统的竞争意识 |
三、个人欲望的差异 |
结语 |
参考文献 |
致谢 |
攻读博士学位期间科研成果 |
(8)“80后”小说五大主题研究(论文提纲范文)
中文摘要 |
abstract |
绪论 “80后”文学写作共同体 |
一、“80后”文学的源起与发展 |
二、“80后”文学研究的历史与现状 |
三、本论文的研究方法 |
第一章 伦理冲突下的个体、家庭与家族 |
第一节 个体的成长与日常生活下的家庭人伦 |
一、个体意识的独立:对家庭伦理的反抗 |
二、残缺家庭的伦理悲剧 |
三、日常生活的伦理 |
四、代际差异下的文化反哺 |
第二节 家族伦理的解构与新秩序的生成 |
一、家族伦理的解构与颠覆 |
二、私人伦理的建构 |
三、家族政治与历史背景的淡化 |
第三节 伦理束缚下女性的觉醒——以孙频、马金莲小说为例 |
一、女性的悲剧命运 |
二、女性的自我救赎 |
第二章 迷乱颠倒下的爱欲书写 |
第一节 “80后”小说的爱欲主题表达 |
一、青春懵懂的爱欲:性景恋与偷尝“禁果” |
二、开放的身体与孤独的灵魂 |
三、错位的爱恋与爱的“出走” |
四、爱欲的物质化与爱情的骗局 |
五、爱欲的迷狂与自戕 |
第二节 “80后”小说爱欲主题表达的特征 |
一、爱欲主体的凸显 |
二、爱欲空间的公开化与语言的开放性 |
三、传统性道德的颠覆 |
第三节 “阿里斯托芬”式的同性爱恋——以小饭、郑小驴小说为例 |
一、教育压力下的性倒错 |
二、家国仇恨下的个体同性之爱 |
第三章 存在与存在之上的苦难 |
第一节 都市里的苦难 |
一、都市生活、事业之困 |
二、都市精神之困 |
第二节 乡土世界的生存百态 |
一、饥饿之相 |
二、难以出逃的灵魂 |
第四章 “失乐园”之后的生态伦理 |
第一节 人与自然的生态伦理 |
一、人与动物:和谐中的对立 |
二、诗意栖居的追求 |
第二节 难以拒绝的现代化“附属品”——人类的精神生态危机 |
一、大地的逝去与无法寄居的灵魂 |
二、现代与传统的冲突——人的精神危机 |
第五章 多维视角下的宗教文化主题 |
第一节 宗教叙事的多元化 |
一、民间宗教:万物有灵和与人共处的鬼神意象 |
二、慈悲与善良的佛、菩萨形象 |
三、教堂意象下的“原罪”、“救赎”与“博爱” |
四、《古兰经》:穆斯林的生命信奉 |
第二节 佛教文化氤氲下的无常观与生死观 |
一、无常观 |
二、向死而生的灵肉解脱 |
结语 |
参考文献 |
附录 |
攻读博士期间的科研成果 |
致谢 |
(9)数字技术视野下中国盗墓题材影视作品的叙事研究(论文提纲范文)
摘要 |
Abstract |
绪论 |
第一节 研究缘起及意义 |
第二节 国内外现状研究 |
第三节 研究方法及论述思路 |
第一章 盗墓影视:数字技术视野下的分析 |
第一节 数字技术影视应用概说 |
第二节 类型归属与影视媒介比较 |
第三节 盗墓题材影视作品盛行原因 |
第二章 故事:数字技术视野下的叙事内容 |
第一节 事件:探险寻宝主题的呈现 |
第二节 人物:“古墓式”形象及情节 |
第三节 场景:数字技术制作奇幻效果 |
第四节 环境:互文构筑统一故事世界 |
第三章 话语:数字技术视野下的叙事方式 |
第一节 叙述角度:全知视角的运用 |
第二节 叙事时空:数字技术对影像的突破 |
第三节 传受双方:互动叙事加深参与性文化 |
第四章 盗墓题材影视叙事的价值影响 |
第一节 叙事奇观化:文本与空间的创新拓展 |
第二节 类型融合化:叙事的地域性和传播国际化 |
结语 |
参考文献 |
致谢 |
在校期间的科研成果 |
(10)莫言小说修辞英译研究(论文提纲范文)
摘要 |
abstract |
第一章 绪论 |
1.1 研究背景与缘起 |
1.2 研究内容 |
1.3 研究创新点 |
1.4 选题意义 |
1.5 研究方法 |
第二章 文献综述与理论基础 |
2.1 莫言小说译介现状梳理 |
2.1.1 莫言小说译介语种概览 |
2.1.2 基于OCLC的收藏莫言小说英译本的全球图书馆数量 |
2.1.3 基于亚马逊网站评论的一般读者接受现状 |
2.2 文献综述 |
2.2.1 基于可视化分析的莫言小说翻译研究综述 |
2.2.1.1 莫言小说翻译的总体研究趋势 |
2.2.1.2 莫言小说翻译研究的高被引文献分析 |
2.2.1.3 莫言小说翻译研究关键词网络图谱 |
2.2.1.4 莫言小说翻译为论题的硕博士论文概览 |
2.2.2 莫言小说修辞翻译研究综述 |
2.3 理论基础 |
2.3.1 修辞学理论 |
2.3.1.1 域外修辞学研究演变 |
2.3.1.2 中国修辞学发展流变 |
2.3.1.3 广义修辞学理论 |
2.3.2 巴赫金理论 |
2.3.2.1 巴赫金语言哲学——对话主义 |
2.3.2.2 历史诗学——复调诗学 |
2.3.2.3 文化诗学——狂欢化诗学 |
2.3.3 本研究的理论框架模型 |
第三章 莫言小说修辞技巧及其英译 |
3.1 莫言的文学修辞思想 |
3.2 莫言小说明喻修辞及其英译 |
3.2.1 《红高粱家族》明喻本体的特征 |
3.2.2 《红高粱家族》明喻喻体的特征 |
3.2.3 《红高粱家族》明喻的英译 |
3.3 莫言小说通感修辞及其英译 |
3.3.1 莫言文学中的通感修辞建构 |
3.3.2 通感修辞的定义及属性 |
3.3.2.1 通感的修辞维度 |
3.3.2.2 通感的认知维度 |
3.3.2.3 通感的哲学维度 |
3.3.3 通感修辞在莫言文本中的建构及其翻译 |
3.3.4 葛浩文与莫言的审美共通感 |
3.4 莫言小说超常规句式及其英译 |
3.5 本章小结 |
第四章 莫言小说的修辞诗学及其英译 |
4.1 杂语修辞及其英译 |
4.1.1 杂语修辞 |
4.1.2 杂语修辞在莫言文本中的建构 |
4.1.3 杂语修辞在英译文中的翻译 |
4.2 戏仿修辞 |
4.2.1 莫言小说文本中的游戏性戏仿建构 |
4.2.2 仿拟修辞的定义 |
4.2.3 仿拟的基本属性及心理认知过程 |
4.2.4 仿拟和互文性 |
4.2.5 莫言小说仿拟修辞在译文中的翻译和建构 |
4.2.5.1 词汇层面的仿拟及其英译 |
4.2.5.2 短语层面的仿拟及其英译 |
4.2.5.3 句子层面的仿拟及其英译 |
4.2.5.4 风格层面的仿拟及其英译 |
4.2.5.5 篇章层面的仿拟及其英译 |
4.2.6 仿拟修辞的认知诗学建构与翻译 |
4.3 民间诗学 |
4.3.1 猫腔叙事及其英译 |
4.3.1.1 开章引子中的猫腔及其英译 |
4.3.1.2 正文中的猫腔唱段及其英译 |
4.3.1.3 猫腔叙事在译文中的修辞建构 |
4.3.2 莫言文本的类书场叙事及其英译 |
4.3.2.1 莫言的类书场文本建构概述 |
4.3.2.2 《天堂蒜薹之歌》类书场歌谣的英译 |
4.3.2.3 《酒国》类书场文本建构及其英译 |
4.3.3 莫言民间诗学的异质性与可译性 |
4.4 本章小结 |
第五章 莫言修辞哲学及其英译 |
5.1 修辞哲学研究的重要性 |
5.2 莫言小说的反讽修辞哲学及其英译 |
5.2.1 反讽及西方反讽理论体系 |
5.2.2 反讽理论在中国的研究 |
5.2.3 反讽在莫言文学中的建构及英译 |
5.2.3.1 言语反讽 |
5.2.3.2 叙事反讽 |
5.2.3.2.1 戏仿性反讽 |
5.2.3.2.2 结构性反讽 |
5.2.3.2.3 语态性反讽 |
5.2.3.2.4 视点性反讽 |
5.2.3.3 总体反讽 |
5.3 本章小结 |
第六章 结语 |
6.1 研究总结 |
6.2 不足与局限 |
6.3 展望与前景 |
参考文献 |
后记 |
简历 |
攻博期间科研成果 |
四、系列探险故事 感谢火蛇(论文参考文献)
- [1]阿里噶尔本体制研究[D]. 伍金加参. 西藏大学, 2021(12)
- [2]蒙古国社会转型中的萨满教研究[D]. 包海波. 兰州大学, 2021(09)
- [3]鸳鸯蝴蝶派的“鉴”与“镜” ——从通俗小说到类型电影[D]. 樊妍秋. 南京艺术学院, 2020(01)
- [4]伪满乡土文学研究[D]. 范娉婷. 哈尔滨师范大学, 2020(04)
- [5]追摹与重现 ——太原龙泉寺、普光寺传统壁画重建的技艺与方法研究[D]. 梁怡. 中国美术学院, 2020
- [6]初中语文随文微写分类教学研究[D]. 王玉玲. 杭州师范大学, 2019(12)
- [7]明清小说与英国近代小说海洋意象比较研究[D]. 马平平. 扬州大学, 2019(04)
- [8]“80后”小说五大主题研究[D]. 李张建. 吉林大学, 2018(04)
- [9]数字技术视野下中国盗墓题材影视作品的叙事研究[D]. 孙宁为. 四川师范大学, 2018(01)
- [10]莫言小说修辞英译研究[D]. 叶艳. 华东师范大学, 2018(02)